همهٔ مصراعها درست معنی شدهاند، بهجز: ............
1 )
کزین پس به کنجی نشینم چو مور: از این به بعد مانند مورچهای در گوشهای مینشینم.
2 )
زَنَخدان فروبرد چندی به جیب: مدتی بدون تلاش و کوشش در گوشهای نشست.
3 )
نه بیگانه تیمار خوردش نه دوست: هیچکس چه غریب و چه آشنا، غمخوار او نبود.
که دون همّتانند بیمغز و پوست: چون انسانهای پست، بیمغز و پوست هستند.