گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!

(أرسلنا إلی فرعون رسولاً فعَصی فرعون الرّسول).

1 ) 

به سوی فرعون رسولی فرستادیم و فرعون از آن رسول نافرمانی کرد!

2 ) 

رسولی را برای فرعون ارسال کردیم و فرستاده از فرعون تبعیت نکرد!

3 ) 

برای فرعون پیامبر را مبعوث کردیم و فرعون بر آن پیامبر عصیان کرد!

4 ) 

پیامبری را به سوی فرعون مبعوث کردیم و آن پیامبر بر فرعون عصیان کرد!

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

ترجمهٔ کلمات: «أرسلنا»: فرستادیم ـ «رسولاً»: پیامبری (نکره) ـ «عَصی»: نافرمانی کرد ـ «الرّسول»: آن پیامبر (چون «رسول» یک بار به صورت نکره آمده، «ال» در این کلمه معنای «این،آن» می‌دهد.)
بررسی خطاهای سایر گزینه‌ها:
2: فرستاده از فرعون تبعیت نکرد (جای فاعل و مفعول عوض شده است.)
3: پیامبر (باید نکره باشد.)
4: آن پیامبر ... (مانند 2)

تحلیل ویدئویی تست