تحلیل جمله:
جمله «The dress is ......... too big for me.» به معنی «این لباس برای من ......... خیلی بزرگ است» است. در این جمله، کلمه "too" شدت ویژگی را نشان میدهد. بنابراین، از واژهای باید استفاده کنیم که بتواند شدت بیشتر را به ویژگی «بزرگ بودن» اضافه کند.
بررسی گزینهها:
big: این گزینه غلط است. «big» بدون هیچ قید یا ویژگی شدتدهنده نمیتواند معنای دقیقی در این جمله بدهد. باید یک واژه قید برای شدت ویژگی «بزرگ بودن» استفاده شود.
bit: این گزینه غلط است. "a bit" به معنی "کمی" است، اما در ترکیب با too (که خود نشاندهنده شدت است)، "a bit" نمیتواند به درستی این جمله را تکمیل کند. "A bit" به معنای «کمی» با «too» که نشاندهنده شدت زیاد است در تضاد است.
selfish: این گزینه غلط است. "Selfish" به معنای خودخواه است و هیچ ارتباطی با "بزرگ بودن" لباس ندارد.
always: این گزینه صحیح است. وقتی گفته میشود «The dress is always too big for me»، معنی آن این است که «لباس همیشه برای من خیلی بزرگ است». این جمله از نظر معنایی مناسب است و نشان میدهد که مشکل بزرگ بودن لباس همیشه وجود دارد.
نتیجهگیری:
گزینه 4 (always) صحیح است.
سایر گزینهها به دلیل تضاد معنایی یا عدم تطابق با ساختار جمله غلط هستند.