گزینه 1:
مَتی تَرْجِعُ إلیْنا؟ قَبْلَ شَهْرٍ
ترجمه: کی به سوی ما برمیگردی؟ قبل از یک ماه.
مشکل: پاسخ زمانی برای گذشته است (قبل از یک ماه)، ولی سؤال درباره آینده است. جمله پاسخ از نظر مفهومی با سؤال هماهنگ نیست. نادرست.
گزینه 2:
کَیْفَ یَخْرُجُ مِنَ الصَّفِّ؟ اَخْرُجُ سَریعاً
ترجمه: او چگونه از کلاس خارج میشود؟ من سریع خارج میشوم
مشکل: ضمیر فاعلی در سؤال «او» است، ولی پاسخ با «من» داده شده. عدم تطابق بین فاعل سؤال و پاسخ وجود دارد. نادرست.
گزینه 3:
هَلْ لَکَ مُعْجَمُ العَرَبیَّةِ؟ نَعَمْ، لی
ترجمه: آیا تو فرهنگنامه عربی داری؟ بله، برای من است
پاسخ از نظر ساختار عربی درست است. «لی» در پاسخ یعنی «من دارم»، که با «هَلْ لَکَ» هماهنگ است. درست.
گزینه 4:
بِمَ ذَهَبْتَ إلی هُناکَ؟ مَعَ أبی
ترجمه: با چه چیزی به آنجا رفتی؟ با پدرم
مشکل: سؤال درباره وسیله رفتن است (بِمَ = با چه وسیلهای؟)، ولی پاسخ درباره همراه است (مَعَ = با چه کسی؟). بنابراین پاسخ به سؤال نمیخورد. نادرست.
پاسخ نهایی: گزینه 3 درست است.