گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!

عيِّن عبارةً أخطاء ترجمتها أقلّ (کمتر)

1 ) 

تَفَکُّرُ ساعةٍ خيرٌ من عبادة سَبعينَ سنة: ساعتی اندیشیدن بهتر از نود سال عبادت است.

2 ) 

خيرُ الأمورِ أوسطُها و الجهلُ موتُ الأحياء: بهترين کار، ميانه‌ترینِ آنهاست و نادانی مرگ زندگی است.

3 ) 

قولُ «لا أعلمُ» نصفُ العلمِ: گفتن «نمی‌دانم» نشانه‌ای از عقل است.

4 ) 

يأخذُ الفائزُ الثاني جائزة فضيّة حينما يحصل علی جائزة ذهبية الفائزُ الأوّل: برنده دوم جایزه‌ای نقره‌ای می‌گیرد در حالی که برنده سوم جایزه‌ای طلایی می‌گرفت!

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

در سوال ترجمه ای را خواسته که کمترین خطا را دارد. گزینه اول تنها یک خطا دارد و سایر گزینه ها بیش از یک خطا.

تَفَکُّرُ ساعةٍ خيرٌ من عبادة سَبعينَ سنة : ساعتی اندیشیدن بهتر از نود(هفتاد) سال عبادت است.

خيرُ الأمورِ أوسطُها و الجهلُ موتُ الأحياء :بهترين کار(ها) ، ميانه‌ترینِ آنها(آن) است و نادانی مرگ زندگی(زندگان) است.

قولُ «لا أعلمُ» نصفُ العلمِ : گفتن «نمی‌دانم» نشانه‌ای (نیمی) از عقل ( علم) است.

تحلیل ویدئویی تست

منتظریم اولین نفر تحلیلش کنه!

ابوطالب هدایتیان