آزمون درس 1 عربی 2 یازدهم تجربی و ریاضی
«تشخیص ترجمه صحیح»: توانایی انتخاب معانی دقیق در جملات عربی مانند «الغیبه من أهم أسباب قطع التواصل بین الناس».
«مترادف و متضاد»: درک و نوشتن مترادفها و متضادهای لغاتی همچون «السِّعْر» و «حَرَّمَ».
«تشخیص کلمه غریب در معنا»: تحلیل کلماتی که متفاوت از دیگر موارد در معنا یا نوع هستند، مانند «إمرأة» در مقابل «رَجُل».
«نوشتن مفرد و جمع کلمات»: مهارت در تبدیل واژگان مانند «ألقاب» به مفرد و جمع.
«ترجمه جملات عربی به فارسی»: تبدیل صحیح جملاتی همچون «وَ لا تَجَسَّسُوا وَلَا یَغْتَبْ بَعْضُکُمْ بَعْضًا» به فارسی.
«ترجمه صحیح عبارات»: انتخاب ترجمه مناسب، مثلاً «دشمن دانا بهتر از دوست نادان است».
«تکمیل ترجمه فارسی»: پر کردن جای خالی در ترجمه، مانند «ای شنواترین شنوندگان».
«ترجمه افعال به فارسی»: مهارت در ترجمه افعال عربی به فارسی، مثلاً «نیکی کرده است» برای «قَد أحْسَنَ».
«تشخیص اسم تفضیل و مکان»: تعیین کلماتی مانند «أَنکَرَ» به عنوان اسم تفضیل.
«تحلیل نقشهای دستوری»: شناسایی اجزای جمله، نظیر مبتدا و مضافالیه در عبارات پیچیده.
باز نشر محتواها در فضای مجازی، ممنوع است.
باز نشر محتواها در فضای مجازی، ممنوع است.