آزمون درس اول عربی دوازدهم انسانی دبیرستان دخترانه شریعتی
ترجمه عبارات عربی به فارسی: به منظور سنجش مهارت درک و ترجمه صحیح عبارات عربی از جملات پیچیده و اصطلاحات کاربردی نظیر «هل سوی لحمٍ و عصبٍ» و «کأنّ إرضاء جمیع الناس غایة لا تُدرَک» استفاده شده است.
تشخیص مترادف و متضاد: هدف از انتخاب واژگانی چون «داء» و «دواء»، ارزیابی دانش واژگان دانشآموزان است.
انتخاب ترجمه صحیح: بررسی توانایی درک مفاهیم جملات عربی از طریق گزینههای متفاوت مثل «ای کاش فصل بهار طولانی بود».
تکمیل ترجمه فارسی: تست مهارت دانشآموز در تکمیل عبارات ناقص با استفاده از مثالهایی مانند «قد أفلح المؤمنون».
تشخیص اسم فاعل، اسم مفعول و غیره: به منظور ارزیابی دانش صرفی و نحوی دانشآموزان از کلمات نظیر «سائح» و «أمّارة».
بررسی محل اعرابی کلمات: ارزیابی توانایی دانشآموزان در تشخیص جایگاه دستوری کلمات همچون «المشتری» و «البضاعة».
پاسخ به سؤالات متنی: بررسی فهم و تفسیر محتوای متون عربی با پرسشهایی درباره جملاتی مانند «أهل العلم أحیاء».
باز نشر محتواها در فضای مجازی، ممنوع است.
باز نشر محتواها در فضای مجازی، ممنوع است.