عيِّن الصحيح في ترجمة عبارة «ذُکِرَ اسمُ مَلِکٍ موحِّدٍ في الکُتُبِ قد أعطاهُ الله القوّةَ»
اسم پادشاه یکتاپرستی در کتابها ذکر شده پس خداوند به او قدرت بخشیده است.
2 )
نام پادشاه با ایمانی در کتاب آورده شد قدرت خداوند به او بخشیده شد.
3 )
نام پادشاهی یکتا پرست، در کتابها بیان شد، پس خداوند او را نیرومند گردانید.
4 )
اسم پادشاه با ایمانی در کتاب ذکر شد و خداوند به او قدرت داد.
تحلیل ویدئویی تست
تحلیل ویدئویی برای این تست ثبت نشده است!