گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!

عیِّن حرف «ال» بمعنی إسم الإشارة:

1 ) 

سافرتُ إلَی مَدینتی بعد خمسة سنوات، صارت تلک المَدینَة کَبیرةٌ جِدّاً!

2 ) 

غَرسَ الفَلّاحُ شَجرة التفّاح و لکنّها کانت لا تُثمر!

3 ) 

وَجَدتُ کِتاباً فی قاعَةِ المَدرَسَةِ و أعطَیتُ هذا الکتابَ مُدیرَ المَدرَسة!

4 ) 

قَرَأتُ شِعرَ شاعِرٍ فی الصّفّ! کان الشّاعر یعیش فی القرن السّابع!

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

در این گزینه «شاعِر» در جمله‌ی اول به صورت نکره و در جمله‌ی دوم به صورت معرفه به أل «الشّاعر» آمده؛ بنابراین حرف «أل» به‌صورت «این، آن» ترجمه می‌شود.

تحلیل ویدئویی تست

منتظریم اولین نفر تحلیلش کنه!

نفیسه قنبری