گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!

عیِّن حرف «ال» بمعنی إسم الإشارة:

1 ) 

سافرتُ إلَی مَدینتی بعد خمسة سنوات، صارت تلک المَدینَة کَبیرةٌ جِدّاً!

2 ) 

غَرسَ الفَلّاحُ شَجرة التفّاح و لکنّها کانت لا تُثمر!

3 ) 

وَجَدتُ کِتاباً فی قاعَةِ المَدرَسَةِ و أعطَیتُ هذا الکتابَ مُدیرَ المَدرَسة!

4 ) 

قَرَأتُ شِعرَ شاعِرٍ فی الصّفّ! کان الشّاعر یعیش فی القرن السّابع!

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

در این گزینه «شاعِر» در جمله‌ی اول به صورت نکره و در جمله‌ی دوم به صورت معرفه به أل «الشّاعر» آمده؛ بنابراین حرف «أل» به‌صورت «این، آن» ترجمه می‌شود.

تحلیل ویدئویی تست

تحلیل ویدئویی برای این تست ثبت نشده است!

محسن مهدی زاده