عَیِّّن الْخطأ فی الترجمة:
1 )
«وَجدتَ رائحةَ الوُدِّ إن شَمَمتَ رُفاتی»: «اگر استخوان پوسیدهام را ببویی، بوی عشق را مییابی.»
«مَن غَضِبَ عَلیکَ ثَلاث مَرّاتٍ فَلَم یَقُل فیکَ شَرّاً فَاتَّخِذهُ لِنَفسِکَ صدیقاً»: «کسی که بار سوم بر تو خشمگین شد و دربارهات سخنی ناروا نگفت، او را به دوستی بگیر.»
3 )
«أُفَتِّشُ عَن مُعجَمٍ یُساعِدُنی فی فَهمِ النّصوصِ»: «دنبال فرهنگ لغتی میگردم که مرا در فهم متون کمک کند.»
4 )
«قُل لَم تُؤمنوا ولکن قولوا أسلَمنا»: «بگو ایمان نیاوردید، بلکه بگویید اسلام آوردیم.»