گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!

ترجمه درست عبارت «لَیْسَ الْعاقِلُ مَن یَعْرِفُ الْخَیْرَ مِنَ الشَّرِّ وَلکِنَّ الْعاقِلَ مَن یَعْرِفُ خَیْرَ الشَّرَّینِ.» در کدام گزینه آمده است؟

1 ) 

دانا کسی است  که خوبی را از بدی تشخیص دهد افزون بر این  دانا کسی است که بهترین را از میان دو بد بشناسد.

2 ) 

دانا کسی نیست که خوبی را از بدی تشخیص دهد بلکه دانا کسی است که بهترین را از میان دو بد بشناسد.

3 ) 

دانا نیست کسی   که خوبی را از بدی تشخیص دهد بلکه دانا کسی است که بهتر را از بدتر بشناسد.

4 ) 

دانا کسی نیست که بدی را از خوبی تشخیص دهد بلکه دانا کسی است که بهترین را از میان دو بد بشناسد.

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

پاسخ گزینه 2 است . در سایر گزینه ها بترتیب گزینه 1 لیس: نیستنادرست ترجمه شده . در گزینه 3 (خیرَ: بهترین و الشَرینِ: دو شر )) نادرست ترجمه شدند . در گزینه 4 خیر و شر جابجا ترجمه شدند 

تحلیل ویدئویی تست

تحلیل ویدئویی برای این تست ثبت نشده است!

ناصر بهادری نیا