گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!

ترجمه کدام‌یک از عبارت‌ها نادرست می‌باشد؟

1 ) 

المُعَلِّمَةُ عَطَّرَت طالِبَتَها بِذلکَ العِطر: خانم معلم دانش‌آموزش را با آن عطر عطرآگین کرد.

2 ) 

کاَنَ الطّیارونَ یَتَناوَلونَهُ قَبلَ إبتِداء الغاراتِ: خلبان‌ها آن را قبل از شروع حملات آن را می‌خوردند.

3 ) 

اُمُّها طَلَبَت مِنها الحُضورَ فی حَفلَهُ الزَّواج: مادرش از او خواست در جشن ازدواج حاضر شود.

4 ) 

مَا استَرجَعنا أمانَة ذلکَ الرَّجُلِ: امانت آن مرد را باز گرداندیم.

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

1) المُعَلِّمَةُ عَطَّرَت طالِبَتَها بِذلکَ العِطر. خانم معلم دانش‌آموزش را با آن عطر عطرآگین کرد.
 ترجمه درست است، زیرا عَطَّرَت :عطرآگین کرد، درست معنا شده است.
2) کاَنَ الطّیارونَ یَتَناوَلونَهُ قَبلَ إبتِداء الغاراتِ. خلبان‌ها آن را قبل از شروع حملات آن را می‌خوردند.
ترجمه درست است، زیرا ،الطّیارونَ: خلبان‌ها ،الغاراتِ: حملات ،درست معنا شده است.
3) اُمُّها طَلَبَت مِنها الحُضورَ فی حَفلَهُ الزَّوج. مادرش از او خواست در جشن ازدواج حاضر شود.
ترجمه درست است ،زیرا ، طَلَبَت: خواست ، حَفلَهُ الزَّوج: جشن ازدواج ،درست معنا شده است.
4) مَا استَرجَعنا أمانَة ذلکَ الرَّجُلِ. امانت آن مرد را باز گرداندیم.
فعل مَا استَرجَعنا: باز نگردانیم می باشد ماضی منفی است که نادرست معنا شده است.

تحلیل ویدئویی تست

تحلیل ویدئویی برای این تست ثبت نشده است!

ابوطالب هدایتیان