گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!

عيِّن الصَّحيح فی ترجمة العبارة التّالية: «كان لصديقنا مَرَض جلدیّ فذهبنا به إلی مستشفی كان بعيداً من بيته.»

1 ) 

دوست ما دارای بيماری پوستی است، او را به بيمارستانی كه از خانه دور بود، برديم.

2 ) 

دوست ما بيماری پوستی داشت، پس با او به بيمارستان دور از خانه‌اش رفتيم.

3 ) 

برای دوست ما يك بيماری پوستی بود، بنابراين به بيمارستان دور از خانه‌اش رفتيم.

4 ) 

دوست ما يك بيماری پوستی داشت، پس او را به بيمارستانی برديم كه از خانه‌اش دور بود.

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

كانَ لِ: داشت / صديقنا: دوستمان، دوست ما / مرض جلدیّ: يك بيماری پوستی / فذهبنا به: پس (بنابراين) او را برديم / مستشفی: بيمارستانی / كانَ بعيداً: دور بود / مِن بيتهِ: از خانه‌اش

تحلیل ویدئویی تست

ابوطالب هدایتیان