گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!
  فرم معتبر نیست.

کدام ترجمه برای جمله‌ی «کانَ الحَوانیّونَ یَطبَخونَ الأطعِمَهَ» ‌صحیح است؟

1 ) 

شیرینی‌فروش‌ها، غذاها را می‌پزند.

2 ) 

شیرینی‌فروش غذاها را می‌پخت.

3 ) 

شیرینی‌فروش‌ها غذا می‌پختند.

4 ) 

شیرینی‌فروش‌ها غذاها را می‌پختند.

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

هر گاه فعل «کانَ» همراه با فعل مضارع بیاید،‌ باید به صورت ماضی استمراری ترجمه شود. در این عبارت «کانَ یَطبَخونَ» ماضی استماری معنا می‌شود؛‌ بنابراین یکی از گزینه‌های ۳ و ۴ صحیح‌اند. از طرفی چون «الأطعمه» جمع است باید «غذاها» ترجمه شود؛ به همین دلیل گزینه‌ی ۴ صحیح است.

تحلیل ویدئویی تست

تحلیل ویدئویی برای این تست ثبت نشده است!

رضا میرزاپور