ترجمه کدام گزینه صحیح است؟
1 )
قالَ کَلْبٌ لِلْغَزالَةِ: لا رَجاءَ لِنَجاتِکِ. «سگ به آهو گفت: لطفاً برای نجات خود تلاش نکن.»
2 )
إِنّا لانُضیعُ أُجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلاً. «ما پاداش کسی که کار خوبی را انجام داد تباه نکردیم.»
رَأَیْنا دُخاناً مِنْ بَعیدٍ. فَأَتَیْنا وَ شاهَدْناکُم. «دودی را از دور دیدیم، پس آمدیم و شما را دیدیم.»
4 )
کانَ الطَّیّارونَ فِی الْحَرْبِ یَتَناوَلونَ فیتامین «A» قَبْلَ ابْتِداءِ الْغاراتِ اللَّیلیَّةِ. «خلبانان در جنگ قبل از شروع حملات شبانه ویتامین آ میخورند.»
پاسخ تشریحی :
تحلیل ویدئویی تست
تحلیل ویدئویی برای این تست ثبت نشده است!