گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!

عيِّن الخطأ فی التّرجمة:

1 ) 

أولادُنا نِعمٌ عَزيزةٌ تَمشی علی الأرضِ: فرزندان ما نعمت‌های عزيزی هستند كه روی زمين راه می‌روند،

2 ) 

و علَينا أن نَهديهم إلي طَريقِ الحَياةِ الصَّحيحةِ،: و بر ماست كه راه صحيح را در زندگی به آن‌ها نشان دهيم،

3 ) 

لكن لا نَطلُب مِنهم أن يَكونوا كَما نَقولُ أو نُريدُ،: ولی از آن‌ها نخواهيم آن‌طور باشند كه ما می‌گوييم و يا می‌خواهيم،

4 ) 

حتّی نَكونَ شاكِرين للّه علی نِعمَهِ!: تا شكرگزار خداوند باشيم به خاطر نعمت‌هايش!

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

ترجمهٔ درست عبارت: «و بر ماست كه آن‌ها را به راه درست زندگی هدايت كنيم!»؛ مشخص است كه «در» معادلی در عبارت عربی ندارد.

تحلیل ویدئویی تست

تحلیل ویدئویی برای این تست ثبت نشده است!

ابوالفضل مظهری