عيِّن الصحيح في الترجمة
1 )
لا يجری أجرُ غرس الشجر لصاحبه بعد موته: پاداش کاشتن درخت برای صاحبش بعد از مرگش جاری است (ادامه مییابد).
2 )
مَن علَّمَ علماً أو حفراً بئراً أو ورَّثَ مُصحفا یستفد من أجر هذه الأعمال: هر کس علمی را یاد بگیرد و یا چاهی حفر کند و یا قرانی به ارث بَرَد، از پاداش این کارها سود میبرد.
جاءَ صديقي المجتهد بالکتب ليکتب دروسه: دوست تلاشگرم کتابها را آورد تا درسهایش را بنویسد.
4 )
يَتراحمُ الخلقُ من جزءٍ واحدٍ من الرحمة التي أنزلها الله: مردم از چند بخشی از رحمت که خدا نازل کرده بر همدیگر مهربانی میکنند.