گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!

کانَ النّاسُ یُرَحِّبونَ بِهِ بِسَبَبِ عَدالِتِه الشّاملَة، وَ یَطْلُبونَ مِنْهُ أَنْ یَحْکُمَهُمْ و یقًومَ بإدارةِ شُؤُونِهِم!

1 ) 

مردم به دلیل دادگری فراوانش به او خوشامد گفتند و از وی خواستند تا بر ایشان حکومت کرده، به اداره‌ی کارشان بپردازد.

2 ) 

مردم به خاطر دادگری فراگیرش به او خوشامد می‌گفتند و از وی درخواست می‌کردند تا بر آنان حکومت کند و به اداره‌ی کارهایشان اقدام نماید!

3 ) 

مردم به دلیل دادگری همه‌گیر به او خوشامد می‌گویند و از وی می‌خواهند تا بر ایشان حکومت کرده، به اداره‌ی کارهایشان بپردازد!

4 ) 

مردم برای دادگری او، فراوان به او خوشامد گفته، از وی درخواست کردند تا با حکومت بر آنان، برای اداره‌ی کارشان قیام کند!

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

ترکیب «کانَ النّاسُ یُرَحَّبونَ» ماضی استمراری به معنای «مردم خوشامد می‌گفتند» است، همچنین فعل «یَطْلُبونَ» که در این بستر قرار گرفته است، نیز به صورت ماضی استمراری به معنای «می‌خواستند» ترجمه می‌شود. ترکیب «عَدالتِهِ الشّاملة» به معنای «دادگری فراگیر او» یک ترکیب اضافی- وصفی است که در فارسی ابتدا صفت و سپس اضافه ترجمه می‌شود. فعل «قامَ» به معنای «ایستاد» هرگان با حرف «بـ» به کار رود، به معنای «پرداخت، اقدام کرد» ترجمه می‌شود. واژه‌ی «شُؤُون» جمع مکسّر «شَأَن» است.

تحلیل ویدئویی تست

محمد فایق مجیدی