ما هو الصّحیح فی الترجمة الکلمات الّتی تحتها خطّ؟
1 )
لا یَسخَرْ بعضُ الناس بعضاً عسی أن یکونوا خیراً منهم $\leftarrow $ شاید - داشته باشند
قد یکونُ بین الناس مَنْ هوَ أحسنُ منّا، فنبتعدُ عن العُجْب $\leftarrow $ گاهی وجود دارد - دوری میکنیم
3 )
تقول الآیة: لا تَعیبوا الآخرین، و لا تُلقّبوهم بالأسماء الکریهة $\leftarrow $ عیب جویی نکنید - لقب نمیدهید
4 )
إنّ التّجسّس إثمٌ لِأنّه یَکشَفُ عیوب النّاس و یَفضَحُهم $\leftarrow $ آشکار ساخت - رسوا مینماید
پاسخ تشریحی :
تحلیل ویدئویی تست
تحلیل ویدئویی برای این تست ثبت نشده است!