فعل مجهول و ترجمه درست آن در کدام گزینه درست است ؟ عَرفتُ :شناختم صُنِعَ:ساخته شد تُصَدِّر: صادر میشود نَحصُلُ:به دست می آوریم ترجمه صحیح جمله زیر را مشخص کنید لتسهیلِ نقلِ النفط بواسطةِ الانابیبِ عبرَ المُنحَدراتِ تُستَخدَمُ آلاتٌ لتقلیلِ الضّغطِ فی أماکِنِ الإنتاج برای آسان شدن انتقال نفت به کمک لوله ها از سرازیری ها،ابزاری برای کاهش فشار در مکانهای تولید استفاده می شود برای آسان شدن انتقال نفت به کمک لوله ها،ابزاری برای کاهش فشار استفاده می شود برای آسان شدن انتقال نفت به کمک لوله ها از سرازیری ها،ابزاری را برای کاهش فشار به کار میگیرد برای آسان کردن انتقال نفت به کمک لوله ها از سرازیری ها،ابزاری برای کاهش فشار استفاده می شود معنی کدام کلمات به طور کامل،درست بیان شده است؟ محطَّة :ایستگاه مَطّاط: پلاستیک مَصفی : پالایشگاه مَصافی : پالایشگاه آبار :چاه ها وَقود:بنزین سَماد:پماد اِتّصالات :مخابرات اِستعمَرَ:آباد کرد یَضعُ :قرار میدهد حَصلَ علی:بدست آورد أنشأ: پدید آورد بهترین ترجمه برای جمله زیر کدام است ؟ لِبلادِنا تَجارِبٌ کثیرٌ فی صِناعَة نقلِ النفطِ تجربه کشور ما در صنعت انتقال نفت بسیار زیاد است کشور ما تجارب بسیاری در صنعت انتقال نفت دارد تجربه های بسیاری در صنعت انتقال نفت در کشورها وجود دارد کشور ما تجربه هایش در صنعت انتقال نفت بسیار است کدام گزینه فعل مجهول نیست یُجاهِدُ فُتِحَ یُغلَقُ یُزسَلُ با توجه به جمله زیر،در کدام گزینه نقش فاعل و مفعول درست بیان شدهاست ؟ یَضنعُ الانسانُ من النفطِ عُطورَ کثیرةً فاعل :یصنعُ مفعول : عطورَ فاعل : الانسانُ مفعول : نفط فاعل : الانسان مفعول : عطورَ فاعل :یصنعُ مفعول : کثیرةً
در عنوان: تفاوت فعل مجهول و ترجمه آن در عربی دهم
پاسخ ها: {{ repliesNum }}
پاسخ انتخاب شده
در پاسخ به: {{ reply.reply_to.name }}
در پاسخ به
این پیام حذف شده است.