پیشوند «الـ» چه تاثیری در معنای کلمات عربی دارد؟
پیشوند «الـ» چه تاثیری در معنای کلمات عربی دارد؟
پاسخ ها: 24
تاثیری در معنا ندارد اما قبل از اسم می آید . « به عنوان نشانه اسم »
پیشوند «الـ» چه تاثیری در معنای کلمات عربی دارد؟ ال نشانه معرفه بودن کلمات است و زمانی که ال در اول کلمه نیاید، در ترجمه کلمه، ی نکره اضافه می شود. مثال: الطالب = دانش آموز طالب = دانش آموزی
اگر ال بیاید کلمه مفرد معنی می شود. مثلا: هاتان البنتان، نظیفتان: هاتان به معنی اینها( مثنی مونث) است و بنتان به معنی دختران است و نظیفتان هم به معنی تمیز. اما در معنی عبارت اگر بگوییم اینها دختران تمیز هستند کاملا نادرست می شود. و اینجاست که ال معنا را تغییر می دهد« هرگاه ال بیاید مفرد معنی می کنیم» پس می شود: این دو دختر، تمیز هستند.
اگر قبل از ال اسم اشاره بیاید،اسم اشاره مفرد ترجمه می شود. مانند:اولک المجاهدون صابرون آن مردان مجاهدان صبور هستند.
ببینید اگر در کلمه « الـ » نیامد ، آن کلمه به کلمه قبلش نمی چسبد . برای مثال : هولاء لاعبون = آن ها بازیکن هستند هولاء اللاعبون = آن بازیکن ها
اگر بعد از اسم اشاره ال+اسم بیاید اسم اشاره مفرد معنا میشود.
تاثیری در معنای کلمه ندارد ولی قبل اسم می آید
تغییر در معنا نمی کنه ولی در جمله اسم با الـ شناخته می شه و اسم ما باید با یک صفت بیاد
سلام (ال ) قبل از اسم می آید و وقتی به کلمه ای اضافه می شود مفرد می شود. موفق باشی
اگر بیاید کاما(ویرگول)نمی اید اگر بیاید کاما نمی اید
سلام اسم اشاره مفرد میشه موفق باشید
اگر در اول جمله اولئک بیاید و بعد اسم ال دار معنی (آن) میدهد
سلام باعث میشه که دو کلمه به هم وصل بشن و معنای اونها فرق کنه :)
سلام ای دوست عزیز. (ال ) قبل از اسم می آید و وقتی به کلمه ای اضافه می شود مفرد می شود. موفق و پیروز باشی.
درود . ( ال ) اون کلمه رو مفرد میکند . مثال : هذه البنت = این دختر هذه بنت = این دختر است .
سلام برای معلوم کردن هستش (معرفه)
سلام اگر در جمله بیاید اسم اشاره مفرد معنی میشه اما اگر نیاید یک "ی" به کلمه اضافه میشود
این کلمه قشنگ معنی کلمه The در زبان انگلیسی رو میده فقط ممکنه یکم قواعدشون فرق داشته باشه
وقتی ال بیاد جمله کامل نشده فقط است شده مثلا هولا النسا یعنی ان زنان، اما دیگه خبری از اونا نمیدیدم فقط اشاره کردیم به اونا. اما وقتی ال نیاد از اونا خبر میدیم و جمله کامل میشه مثلاً هولا نساء آنان زن هستند
تاثیری در معنی نداره برای اسما میذارنش
برای اسم به کار میره . مثلا صندلی میشه الکرسی یا ماشین میشه السیارة یا گوشی میشه الجوال.