گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!
لطفا برای پاسخ دادن ابتدا وارد شوید. یا ثبت نام کنید.

ترجمه صحیح قسمت ترجمه در امتحان نهایی فارسی 2

    Mah AA
  6 ساعت قبل

1 پرسش 1 پاسخ 81 امتیاز
متوسطه دوم نظری یازدهم علوم تجربی فارسی (2)

سلام. توی امتحان نهایی 1405 فارسی توی قسمت ترجمه که گفته‌‌ بود : ای‌ دوست ابتدا بریدن بند اصحاب اولی‌تر.... من اینطوری ترجمه کردم : ای دوست من ، اول شایسته است که بند یارانم را ببرّی و آنها را آزاد کنی. درست ترجمه کردم؟ توی پاسخنامه دیدم که برای ترجمه‌ی این جمله توی کروشه نوشته بود : [طوقدار] گفت : بعد ادامه‌ی ترجمه..... باید حتما طوقدار رو می‌نوشتیم؟!


لطفا برای پاسخ دادن ابتدا وارد شوید. یا ثبت نام کنید.
جدید‌ترین پاسخ‌ها بهترین پاسخ‌ها

پاسخ ها: {{ repliesNum }}

    {{ reply.name }}
  بروزرسانی {{ reply.update_jalali }}   {{ reply.subdate_jalali }}

پاسخ انتخاب شده
در پاسخ به: {{ reply.reply_to.name }}
در پاسخ به
این پیام حذف شده است.