در بعضی جملات لِ قبل از اسم به معنای "برای" ترجمه می شود اما در بعضی دیگر به معنای "دارد". چجوری باید تشخیص بدیم که کی به کدام معنا ترجمه می شه؟ مثال : لِکُلِّ شیءٍ طَریقٌ = هرچیزی راهی دارد. هذَا البَیت لِبروین اعتصامی = این خانه برای پروین اعتصامی است.