گاما رو نصب کن!

{{ (unreadNum > 99)? '+99' : unreadNum }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
{{ number }}

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

«من لم يتب من ذنوبه و مات عُدّ من الظالمين في يوم القيامة.»:

1 ) 

هر کس از گناهان توبه نکرد و مرد، در روز قیامت از ستمکاران برشمرده شد.

2 ) 

هر کس از گناهانش توبه نکند و بمیرد، در روز قیامت از ستمکاران برشمرده می‌شود.

3 ) 

کسی که از گناه خویش توبه نکند و بمیرد، در روز قیامت، ستمکار شناخته می‌شود.

4 ) 

هر کس از گناهان خود توبه نمی‌کند و می‌میرد، در روز قیامت از ظالمان به شمار آورده می‌شود.

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

لم يَتب: توبه نکرد، توبه نکند؛ فعل شرط است، گرچه در اصل «لم» به همراه فعل مضارع به صورت «ماضی ساده منفی» ترجمه می‌شود

امادر این‌جا به خاطر فعل شرط بودن می‌تواند به صورت «مضارع التزامی» نیز ترجمه شود. [رد گزینه‌? (4)]

ذنوبه: گناهانش، گناهان خود؛ «ذنوب» جمع و متصل به ضمیر است. [رد گزینه‌های (1) و (3)]

ماتَ: مرد، بمیرد؛ معطوف به فعل شرط است و متناسب با زمان آن ترجمه می‌شود. [رد گزینه? (4)]

عُدَّ: برشمرده شد، برشمرده می‌شود، به شمار آورده شد، به شمار آورده می‌شود؛ جواب شرط ماضی است و می‌تواند به صورت «مضارع اخباری» نیز ترجمه شود. [رد گزینهٔ (3)]

الظالمین: ستمکاران؛ جمع است. [رد گزینهٔ (3)]

تحلیل ویدئویی تست

تحلیل ویدئویی برای این تست ثبت نشده است!

محسن شبستانی