گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!
  فرم معتبر نیست.

بهترین ترجمه برای عبارت «کُلُّ مِهنَةٍ مُهِمَّةٌ» در کدام گزینه آمده است؟

1 ) 

همه‌ی شغل‌ها مهم هستند.

2 ) 

تمام شغل‌ها اهمیت دارند.

3 ) 

هر شغلی محترم است.   

4 ) 

هر شغلی مهم است.

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

معنی دقیق و واژه‌به‌واژهٔ عبارت «کُلُّ مِهنَةٍ مُهِمَّةٌ» به شکل زیر است:

کُلُّ = هر

مِهنَةٍ = شغل (یک شغل، چون نکره است)

مُهِمَّةٌ = مهم است

ترجمه کامل:
هر شغلی مهم است. ✅

نکات تکمیلی:

در عربی، «کُلّ» گاهی به معنی «همه» هست و گاهی به معنی «هر». تفاوتش این‌جوری مشخص می‌شه:

✅ اگر بعد از «کُلّ» اسم مفرد نکره بدون «الـ» بیاد → معنی «هر» می‌ده:

مثال:
کُلُّ مِهنَةٍ مُهِمَّةٌ= هر شغلی مهم است
(چون «مهنة» مفرد و نکره است، بدون «ال»)

✅ اگر بعد از «کُلّ» اسم جمع یا مفرد همراه با «الـ» (معرفه) بیاد → معنی «همه» می‌ده:

مثال:
کُلُّ المِهَنِ مُهِمَّةٌ= همه‌ی شغل‌ها مهم هستند
(چون «المهن» جمع و معرفه است)

پس در جمله‌ا:
کُلُّ مِهنَةٍ مُهِمَّةٌ
چون «مهنة» مفرد نکره است → معنی "هر شغلی مهم است" داره، نه "همه‌ی شغل‌ها". ✅

تحلیل ویدئویی تست

منتظریم اولین نفر تحلیلش کنه!

محسن  سلطانی