گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!

ترجمۀ کدام عبارت درست است؟

1 ) 

أدَبُ المُرءِ خَیرٌ مِن ذَهَبِهِ. «ادب زن بهتر از طلایش است.»

2 ) 

الدَّورانُ إلَی الیَمینِ مَمنوعٌ. «چرخیدن به سمت راست ممنوع است.»

3 ) 

تفَکُّرُ ساعَةٍ خَیرٌ مِن عِبادَةِ سَبعینَ سَنَةٌ. «یک ساعت تفکر بهتر از هفتاد سال است.»

4 ) 

أ هذه شَجَرةٌ الرُّمانِ؟ «آیا این درخت سیب است؟

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

بررسی سایر گزینه ها:

1) ادب مرد (انسان) بهتر از طلایش است. (مرء: انسان، مرد)

3) یک ساعت تفکر بهتر از هفتاد سال عبادت است.(عبادة: عبادت)

4) آیا این درخت انار است؟ (رُمّان: انار)

تحلیل ویدئویی تست

تحلیل ویدئویی برای این تست ثبت نشده است!

ابوطالب هدایتیان