گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!
نمونه سوال محتوای آموزشی آزمون آنلاین پرسش و پاسخ درسنامه آموزشی مدرسه‌یاب معلم‌ها
  تعداد مشاهده رایگان باقی مانده: 4 صفحه

ترجمه‌ی واژه‌ی مشخص‌شده در کدام عبارت، صحیح است؟

1 ) 

اِتَّبَعُوا الحَقَّ (پیروی کردند)

2 ) 

سَبحاً طَویلاً (تسبیح)

3 ) 

وَ رَتِّلِ القُرءانَ (تلاوت کرد)

4 ) 

فَهَل مِن مُدَّکِرٍ (پند دهنده)

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

پاسخ درست: گزینه 1

پاسخ تشریحی با بررسی گزینه‌ها:

گزینه 1) اِتَّبَعُوا الحَقَّ (پیروی کردند)
واژهٔ «اِتَّبَعُوا» فعل ماضی جمع از ریشهٔ «تَبِعَ» است و به‌درستی به معنای پیروی کردند ترجمه می‌شود.
ترجمه کاملاً صحیح است. ✔️

گزینه 2) سَبحاً طَویلاً (تسبیح)
«سَبح» در اصل به معنای شنا کردن / حرکت سریع است، نه «تسبیح».
«تسبیح» از ریشهٔ «سَبَّحَ» می‌آید، نه «سَبَحَ».
پس ترجمه نادرست است. ❌

گزینه 3) وَ رَتِّلِ القُرءانَ (تلاوت کرد)
«رَتِّل» فعل امر است و معنی آن «با ترتیل بخوان» می‌باشد، نه «تلاوت کرد» (که ماضی است).
پس ترجمه از نظر زمانی نادرست است. ❌

گزینه 4) فَهَل مِن مُدَّکِرٍ (پند دهنده)
«مُدَّکِر» به معنای پندگیرنده / عبرت‌گیرنده است، نه «پنددهنده».
پس ترجمه غلط است. ❌

جمع‌بندی نهایی:
تنها ترجمهٔ درست مربوط به گزینه 1 است.

تحلیل ویدئویی تست

منتظریم اولین نفر تحلیلش کنه!

سجاد عزیزخانی