گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!
نمونه سوال محتوای آموزشی آزمون آنلاین پرسش و پاسخ درسنامه آموزشی مدرسه‌یاب معلم‌ها
  تعداد مشاهده رایگان باقی مانده: 4 صفحه

معنی واژه پندار در کدام گزینه متفاوت است؟

1 ) 

به پندار نتوان سخن گفت / نگفتم تو را تا یقیناً نبود

2 ) 

یکی را که پندار در سر بود / مپندار هرگز که حق بشنود

3 ) 

مشو غره بر حسن گفتار خویش / به تحسین نادان و پندار خویش

4 ) 

هرجا که در ره آمد لاف یقین بسی زود / لکن نصیب جانان پندار یا گمان نیست

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

معنی اصلی واژه «پندار»:

«پندار» در لغت به معنی «اندیشه، خیال، گمان، عقیده، نظر، یا آنچه در ذهن می‌گذرد» است. این واژه معمولاً به چیزی اشاره دارد که فرد به آن فکر کرده یا آن را باور دارد، چه این باور مبتنی بر یقین باشد و چه نباشد.

بررسی گزینه‌ها:

1) «به پندار نتوان سخن گفت / نگفتم تو را تا یقیناً نبود»

مفهوم: در این بیت، شاعر می‌گوید که برای سخن گفتن و ادعای یقین داشتن، صرفاً «پندار» (یعنی گمان یا خیال) کافی نیست. باید مستند به یقین و دانش واقعی باشیم. معنی پندار: در اینجا «پندار» به معنی گمان یا خیال است، چیزی که مبنای قطعی ندارد.

2) «یکی را که پندار در سر بود / مپندار هرگز که حق بشنود»

مفهوم: این بیت بیان می‌کند که اگر کسی «پندار» (عقیده یا نظر شخصی) خاصی در سر داشته باشد و به آن چسبیده باشد، بعید است که سخن حق را بشنود و بپذیرد. معنی پندار: در اینجا «پندار» به معنی عقیده، نظر شخصی، یا برداشت ثابت شده در ذهن است.

3) «مشو غره بر حسن گفتار خویش / به تحسین نادان و پندار خویش»

مفهوم: شاعر به مخاطب هشدار می‌دهد که به خاطر داشتن گفتار خوب و شنیدن تعریف از افراد نادان و همچنین به خاطر «پندار» (عقیده یا برداشت) خودت، مغرور نشو. معنی پندار: مشابه گزینه 2، «پندار» در اینجا به معنی عقیده یا برداشت شخصی است که ممکن است فرد به آن دلگرم باشد.

4) «هرجا که در ره آمد لاف یقین بسی زود / لکن نصیب جانان پندار یا گمان نیست»

مفهوم: این بیت می‌گوید که ادعای یقین کردن آسان است (لاف زدن)، اما آنچه نصیب اهل دل و حقیقت‌جویان می‌شود، صرفاً «پندار» یا «گمان» (یعنی حدس و تخمین) نیست. بلکه چیزی عمیق‌تر و یقینی‌تر است. معنی پندار: در این گزینه، «پندار» در کنار «گمان» آمده و هر دو در مقابل «یقین» قرار گرفته‌اند. این هم‌نشینی نشان می‌دهد که «پندار» در اینجا بیشتر به معنای حدس، تخمین، یا چیزی که بر اساس گمانه‌زنی باشد به کار رفته است، و نه لزوماً یک عقیدهٔ شکل‌گرفته. تفاوت ظریف آن این است که در گزینه‌های 1، 2 و 3، «پندار» به یک «باور» یا «اندیشه» اشاره دارد، اما در اینجا بیشتر به «احتمال» یا «حدس» نزدیک است، مخصوصاً وقتی که با «گمان» همراه شده تا تقابلی با «یقین» را نشان دهد.

نتیجه‌گیری نهایی:

در گزینه‌های 1، 2 و 3، «پندار» به نوعی باور، عقیده، نظر شخصی، یا اندیشه‌ای که در ذهن شکل گرفته اشاره دارد. در گزینه 4، «پندار» در کنار «گمان» و در تقابل با «یقین» قرار گرفته و بیشتر به معنای حدس و گمانه‌زنی است تا یک عقیدهٔ ثابت. این هم‌نشینی و تقابل، معنی را کمی به سمت «تخمین» سوق می‌دهد که با معانی رایج‌تر در سه گزینه اول کمی متفاوت است.

بنابراین، گزینه 4 بیشترین تفاوت معنایی را در کاربرد «پندار» نسبت به سه گزینه دیگر نشان می‌دهد.

تحلیل ویدئویی تست

منتظریم اولین نفر تحلیلش کنه!

لیلا روزگاری