گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!

عیّن الصّحیح في التّرجمة:

1 ) 

أتی جدّی بالهدایا و قام بتوزیعها!‌: پدربزرگم با هدایا آمد و به پخش آن اقدام کرد!

2 ) 

أتی أخی المضیافُ فقام الضّیوفُ احتراماً له!: برادر مهمان‌نوازم آمد و به احترام مهمانانش ایستاد!

3 ) 

جاءت الأستاذةُ فقامَتْ بالدّرس!: استاد آمد و کلاس درس برپا شد!

4 ) 

قامَتْ جدّتي و جاءت بالطّعام!: مادربزرگم برخاست و غذا را آورد!

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

فعل «جاء» و «أتی» به معنای «آمد»،‌هرگاه با حرف «بـ» به کار رود،‌ معنای «آورد» می‌دهد، هم چنین فعل «قامَ» به معنای «ایستاد» با حرف اضافه‌ی «بـ» به صورت «پرداخت، اقدام کرد» ترجمه می‌شود. این دو نکته در ترجمه‌ی گزینه‌ی ۴ رعایت شده است.

ترجمه‌ی صحیح گزینه‌ی ۱: پدربزرگم هدایا را آورد و به پخش آن اقدام کرد!

گزینه‌ی ۲: برادر مهمان‌نوازم آمد، پس مهمانان به احترامش ایستادند.

گزینه‌ی ۳: استاد آمد و به درس پرداخت.

تحلیل ویدئویی تست

ابوالفضل مظهری