گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!

* «الدراسات العلميّة أثبتت أنّ مشاهدة المشاهد المؤلمة قد تؤثر على سلوك الإنسان تأثيراً لا يفارقه ابداً!»:

1 ) 

آزمایش‌های علمی ثابت کرده‌اند که مشاهده صحنه‌های دردناک بر رفتار‌های انسان اثر می‌گذارد و هیچ‌گاه از او جدا نمی‌شود!

2 ) 

پژوهش‌های علمی ثابت نموده‌اند که دیدن صحنه‌های درمان گاهی به گونه‌ای بر رفتار انسان تاثیر می‌گذارد که هرگز از او جدا نمی‌شود؟

3 ) 

پژوهش‌های علمی ثابت کرده‌اند که اگر انسان صحنه‌های دردناک را مشاهده نماید، بی‌گمان بر رفتار او تأثیری می‌گذارند که هیچ‌گاه از او جدا نشوند!

4 ) 

پژوهش‌های علمی ثابت نموده‌اند که انسان با مشاهده صحنه‌های دردناک به گونه‌ای تحت تاثير قرار می‌گیرد که هیچ‌گاه آن‌ها را از یاد نمی‌برد!

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

ترجمۀ مهم: مُشاهدة المَشاهد المُؤلمة: دیدن صحنه‌های دردناک / قد تُؤثّر علی: گاهی بر ...... تأثیر می‌گذارد / تأثیراٌ لا یفارقه: به گونه‌ای که از او جدا نمی‌شود.

اشتباهات بارز سایر گزینه‌ها:

1) آزمایش‌ها ( $\leftarrow $ پژوهش‌ها)، رفتار‌ها ( $\leftarrow $ رفتار، «سلوک» مفرد است.)، اثر می‌گذارد ( $\leftarrow $ گاهی اثر می‌گذارد، «قد + مضارع  $\leftarrow $ گاهی، احتمالاً + مضارع»)، «تأثیراً» مفعول مطلق نوعی و «لا یفارق» صفتش است و این دو باید با هم ترجمه شوند، «و» اضافی است.

3) «اگر» اضافی است.، مشاهده نماید ( $\leftarrow $ مشاهده، دیدن، «مُشاهدة» اسم است.)، بی‌گمان تأثیری می گذارند ( $\leftarrow $ به‌گونه‌ای تأثیر می‌گذارد)، جدا نشوند ( $\leftarrow $ جدا نمی‌شود)

4) انسان ( $\leftarrow $ رفتار انسان)، تحت تأثیر قرار می‌گیرد ( $\leftarrow $ تآثیر می‌گذارد، «أثّر: اثر گذاشت»، «تأثّر: تحت تأثیر قرار گرفت»)، آن‌ها را از یاد نمی‌برد ( $\leftarrow $ از او جدا نمی‌شود)

تحلیل ویدئویی تست