گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!

آرایه‌های مقابلِ ابیّات در همهٔ گزینه‌ها تماماً درست است؛ به‌ جز:

1 ) 

نازنین‌ تر می‌شوی هر روز از روز دگر / ناز چندانی که می‌ریزد ز سر تا پای تو (حسن تعلیل، واج‌ آرایی)

2 ) 

باغبان همچو نسیمم ز در خویش مران / کآب گلزار تو از اشک چو گلنار من است (ایهام، کنایه)

3 ) 

در غبار خاطر مجنون حصاری گشته است / دیدهٔ آهو ز شرم نرگس شهلای تو (استعاره، تشبیه)

4 ) 

پرده‌های دیده‌اش پیراهن یوسف شود / هر که یک شب را به روز آورد در سودای تو (تلمیح، ایهام تناسب)

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

در این بیت واج‌ آرایی در تکرار صامت‌های /ز/ (7 بار) و /ر/ (7 بار) به چشم می‌خورد. ولی حسن تعلیل دیده نمی‌شود؛ یعنی هیچ علّت یا دلیل شاعرانه‌ای برای پدیده‌ای طبیعی ذکر نشده است.
بررسی سایر گزینه‌ها:
2: ایهام: آب: 1- آبرو و اعتبار 2- مایع حیات‌ بخش/ کنایه: از در راندن کسی $\leftarrow $ ترک و طرد کردن او
3: استعاره: نرگس در مصراع دوم استعارهٔ مصرّحه از چشم معشوق است؛ هم‌ چنین شرم‌ داشتن دیدهٔ آهو تشخیص و استعاره دارد (مکنیّه).
تشبیه: در این بیت، تشبیه پنهان وجود دارد: چشم معشوق مانند چشم آهوست و حتی از آن هم زیباتر است.
4: تلمیح به داستان حضرت یوسف(ع) /ایهام تناسب: واژهٔ «سودا» در این بیت در معنای «اندیشه، هوس و عشق» است، ولی در معنای داد و ستد و معامله (غیر قابل قبول) با یوسف و داستان او تناسب دارد.
هم‌ چنین در معنای سیاهی می‌تواند با «شب» تناسب ایجاد کند.

تحلیل ویدئویی تست

تحلیل ویدئویی برای این تست ثبت نشده است!