گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!

ترجمه کدام عبارت صحیح است؟

1 ) 

فاطِرِ السماواتِ و الاَرضِ: پدیدآورنده آسمان‌ها و زمین

2 ) 

ما یَلِجُ فِی الاَرضِ: آنچه در زمین می‌ریزد.

3 ) 

و بَشِّرِ المُؤمِنینَ: و بشارت دهنده مومنان

4 ) 

اِتَّقِ اللهَ: تقوای خدا پیشه کرد

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

بررسی‌ گزینه‌ها:

1) «فاطِرِ السماواتِ و الاَرضِ: پدیدآورنده آسمان‌ها و زمین» این گزینه درست است. «فاطر» به معنای پدیدآورنده است، و «السماوات» و «الارض» به معنای آسمان‌ها و زمین است.

2) «ما یَلِجُ فِی الاَرضِ: آنچه در زمین می‌ریزد.» این گزینه غلط است. در این اصلاح، عبارت «یَلِجُ فِی» به معنای «نفوذ می‌کند» یا «وارد می‌شود» است، نه «ریزش».

3) «و بَشِّرِ المُؤمنینَ: و بشارت دهنده مومنان» این گزینه غلط است. ترجمه صحیح عبارت باید «و بشارت ده به مومنان» باشد، نه "بشارت دهنده".

4) «اِتَّقِ اللهَ: تقوای خدا پیشه کرد» این گزینه غلط است. ترجمه صحیح این عبارت «از خدا بترس» یا «تقوای خدا را پیشه کن» است.

تحلیل ویدئویی تست

منتظریم اولین نفر تحلیلش کنه!

علی یگانه