گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!
نمونه سوال محتوای آموزشی آزمون آنلاین پرسش و پاسخ درسنامه آموزشی مدرسه‌یاب معلم‌ها
  تعداد مشاهده رایگان باقی مانده: 4 صفحه

ترجمه کدام آیه صحیح است؟ وَ اذْکُرِ اسْمَ رَبِّکَ وَ تَبَتَّلْ إِلَیْهِ تَبْتِیلًا: و یادکن نام پروردگارت را و با آرامش او را ندا کن.

1 ) 

وَ اذْکُرِ اسْمَ رَبِّکَ وَ تَبَتَّلْ إِلَیْهِ تَبْتِیلًا: و یادکن نام پروردگارت را و با آرامش او را ندا کن.

2 ) 

یآ أَیُّهَا الْمُزَّمِّلُ قُمِ الَّیْلَ إِلَّا قَلِیلًا: ای پیامبر برخیز شب را مگر اندکی.

3 )  إِنَّ نَاشِئَةَ الَّیْلِ هِیَ أَشَدُّ وَطْئًا وَ أَقْوَمُ قِیلًا: همانا عبادت در شب استوارتر، خالصانه‌تر و از لغزش دورتر است.

4 ) 

نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِیلً: نیمی یا اندکی از آن کم شد.

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

ترجمۀ صحیح سایر گزینه‌ها گزینه 1: و نام پروردگار خود را یاد کن و تنها به او دل ببند. گزینه 2: ای جامه به خود پیچیده! اندکی از شب را برخیز. گزینه 4: نیمی یا اندکی از آن کم کن.

تحلیل ویدئویی تست

منتظریم اولین نفر تحلیلش کنه!

محمد شیرازی