گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!

ترجمه کدام عبارت نادرست است؟

1 ) 

یَعبُرونَ مَمَرَّ الْمُشاهِ لِلْعُبورِ الْآمِنِ؛ و برای عبور أمن، از گذرگاه پیاده عبور می‌کنند.

2 ) 

الشَّوارِعُ مَمْلوءَهٌ بِالْبَنینَ وَ الْبَناتِ؟: خیابان پر از پسران و دختران است.

3 ) 

یَبْتَدِئُ فَصْلُ الدِّراسَهِ وَ الْقِراءَهِ وَ الْکِتابَهِ  فصل تحصیل و خواندن و نوشتن شروع می‌شود.

4 ) 

و یَبدَأَ  فَصلُ الصَّداقَهِ بَینَ التَّلامیذِ. و فصل دوستی میان دانش آموزان شروع می‌شود.

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

گزینه 2 صحیح است در این گزینه شوارع اسم جمع است ولی بصورت مفرد ترجمه شده است 

تحلیل ویدئویی تست

تحلیل ویدئویی برای این تست ثبت نشده است!

محسن  سلطانی