گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!

در جملات داده شده، ترجمه کدام یک درست آمده است؟

1 ) 

قسَّمتَ مزرعتَنا الکبیرةَ الی نِصفین: مزرعه‌مان را به دو قسمت بزرگ تقسیم کردی.

2 ) 

شَجَّعنا فریقَنا الفائزَ فی النِهایَةِ المُسابقةِ: در پایان مسابقه گروه پیروز، ما را تشویق کردند.

3 ) 

نادیتُ اخی الاصغَرَ لِکتابَةِ واجِباتِةِ: برادر کوچک‌ترم را برای نوشتن تکلیف‌هایش صدا زدم.

4 ) 

ما لَبِسَت امّی خاتَمَها الذَّهبیّ فی حفلةِ میلادی: مادرم انگشتر طلایی را در جشن تولدم به دست نکرد.

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

ترجمهٔ‌ درست سایر گزینه‌ها:

گزینه 1: مزرعهٔ بزرگ ما را به دو تیم تقیسم کردی.

گزینه 2: در پایان مسابقه، تیم برنده‌مان را تشویق کردیم.

گزینه 4: مادرم، انگشتر طلایی‌اش را در جشن تولد من به دست نکرد.

توجه: اگر دقت کنیم، ترکیب «فی النّهایةِ» در طراحی گزینهٔ 2 نادرست است، چون همان‌طور که می‌دانیم در ترکیبات اضافی، مضاف هرگز «الـ» نمی‌گیرد و این ترکیب به صورت «فی نِهایةِ المُسابقةِ» درست است.

تحلیل ویدئویی تست

تحلیل ویدئویی برای این تست ثبت نشده است!

رضا میرزاپور