گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!

«قبلَ وفاتِها أوصَتنی اُمِّی أن نُشكِّل فريقاً ثقافيّاً و نَمُدّ جسورَ الصَّداقة، لَن أنسی تلکَ اللّحظاتِ أبداً!»؛ كَم فعلاً يُترجَم إلی المضارع الاِلتزامی فی هذِهِ العبارةِ؟

1 ) 

أربعة

2 ) 

ثلاثة

3 ) 

إثنان

4 ) 

واحِد

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

ترجمهٔ عبارت: «قبل از وفاتش، مادرم به من وصیّت کرد که گروهی فرهنگی تشکیل دهیم و پل‌های دوستی را بکشیم، آن لحظه‌ها را هرگز فراموش نخواهم کرد!»، بنابراین دو فعل «نُشكِّل ـ نمدّ» به‌صورت مضارع التزامی ترجمه می‌شوند.

تحلیل ویدئویی تست

تحلیل ویدئویی برای این تست ثبت نشده است!

محسن شبستانی