گاما رو نصب کن!

{{ number }}
اعلان ها
اعلان جدیدی وجود ندارد!
کاربر جدید

جستجو

پربازدیدها: #{{ tag.title }}

میتونی لایو بذاری!

أَمَرَهُم ذوالْقَرنَینِ بِأَنْ یَأتوا بِالْحَدیدِ وَ النُّحاسِ فَوَضَعَهُ في ذٰلِکَ الْمَضیقِ وَ أشْعَلُوا النّارَ!

1 ) 

ذوالقرنین در آن تنگنا به آنان فرمان داد تا آهن و هیزم بیاورند، سپس آتشی برافروختند!

2 ) 

ذوالقرنین به آن‌ها دستور داد تا آهن و مس آوردند، سپس آن را در تنگه‌ای قرار دادند و آتشی برافروختند!

3 ) 

ذوالقرنین به آنان دستور داده بود تا بیایند و آهن و هیزم را در آن تنگه قرار دهند و آتش برافروزند!

4 ) 

ذوالقرنین به آن‌ها فرمان داد تا آهن و مس بیاورند، سپس آن را در آن تنگه قرار داد و آتش افروختند!

پاسخ تشریحی :
نمایش پاسخ

فعل «أتیٰ، یأتي» هر گاه با حرف «بـ» به کار رود، به صورت «آورد، بیاورد» ترجمه می‌شود. واژه‌های «النُّحاس» و «المضیق» به ترتیب به معنای «مس» و «تنگه» ترجمه می‌شوند. دو فعل «وَضَعَ» هب معنای «قرار داد» و «أَشْعَلُوا» به معنای «برافروختند» ماضی‌اند.

تحلیل ویدئویی تست

تحلیل ویدئویی برای این تست ثبت نشده است!

محسن  سلطانی